Benutzerdefiniertes Cover
Benutzerdefiniertes Cover
Normale Ansicht MARC ISBD

Paul Celan in Russland : Rezeption - Übersetzung - Wirkung / Alexandra Tretakov

Von: Resource type: Ressourcentyp: Buch (Online)Buch (Online)Sprache: Deutsch Reihen: Lyrikforschung. Neue Arbeiten zur Theorie und Geschichte der Lyrik ; Band 2 | Springer eBook CollectionVerlag: Berlin : J.B. Metzler, [2022]Beschreibung: 1 Online-Ressource (XII, 249 Seiten) : IllustrationenISBN:
  • 9783662647875
Schlagwörter: Andere physische Formen: 9783662647868 | Erscheint auch als: Paul Celan in Russland. Druck-Ausgabe Berlin : J.B. Metzler, 2022. XII, 249 SeitenRVK: RVK: GN 3728DOI: DOI: 10.1007/978-3-662-64787-5Online-Ressourcen: Zusammenfassung: Danksagung -- Einleitung -- Paul Celan in Russland. Rezeption und Übersetzung -- Theoretische Überlegungen -- Kontrastive Analysen: Übersetzungsstrategien von Aleša Prokop’ev, Ol’ga Sedakova und Anna Glazova -- Zusammenfassung -- Anhang.Zusammenfassung: Paul Celans Ansehen in Russland hat sich in den letzten zwei Jahrzehnten stark verändert: Von einem Autor, der noch in den 1990er-Jahren bloß in literarischen Kreisen bekannt war, ist er zu einer Figur des breiten künstlerischen Kanons geworden. Dabei ist die russische Übersetzungslandschaft in Bezug auf Celan von Pluralität geprägt. An diese Beobachtung knüpft die vorliegende Studie an: Sie befasst sich mit den unterschiedlichen Übersetzungsstrategien der russischsprachigen ‚Dichterinnen-Übersetzerinnen‘ Ol’ga Sedakova und Anna Glazova sowie Aleša Prokop’ev. Dazu wird Celans poetische und poetologische Wirkung auf ihr eigenes dichterisches Werk untersucht und die Bedeutung der kabbalistischen Numerik in Celans Gedichten herausgearbeitet.PPN: PPN: 1811677843Package identifier: Produktsigel: ZDB-2-SEB | ZDB-2-MGE
Dieser Titel hat keine Exemplare

Powered by Koha